2025蛇年春節檔,《哪吒之魔童鬧?!吠黄瓢賰|票房,坐穩了中國票房頭把交椅,其市場表現不僅印證了中國動畫電影產業的商業潛力,更標志著中國動畫產業體系的一次歷史性新突破。在國內市場大熱之外,《哪吒之魔童鬧?!芬查_啟了在海外市場的征程。2月13日起,影片在澳大利亞、新西蘭、斐濟、巴布亞新幾內亞上映,2月14日起登陸美國、加拿大各大院線。我們期待國產動畫“走出去”能越邁越扎實。本文將探討《哪吒2》背后的中國動畫產業的突破與創新之處,并分析向外傳播亟需解決的現實矛盾,最后探求國產動畫更好“走出去”的破局之道。
一、《哪吒》大熱之下:中國動畫產業的突破與創新
1.傳統故事的創新表達
中華上下五千年,我國擁有豐富的歷史文化遺產,而傳統故事是國產動畫的寶貴資源。傳統故事本身富有深刻的寓意和情感,但如何通過現代化的視角和敘事手法來呈現這些故事,成為國產動畫創新的關鍵。例如,《哪吒魔童鬧?!吠ㄟ^重新演繹中國神話故事,不僅保留了哪吒的傳統元素,還注入了現代的英雄情結和個人成長的主題,巧妙地將“反叛”與“救贖”的故事線與年輕觀眾的情感需求結合。
近些年來,國產動畫也學會通過創新表達方式,探索將中國傳統文化與全球化觀眾需求相結合的可能性,謀求不同文化背景下能引起同樣共鳴的表達方式?!栋咨撸壕壠稹纷鳛橹袊鴤鹘y文化的傳承之作,不僅展示了白蛇的愛情故事,還通過精美的視覺效果、創新的情節設計讓西方觀眾能夠輕松理解并感同身受。通過創新表達,傳統故事逐漸不再是“本土化”的符號,而是具備全球文化吸引力的內容。
2.畫面特效、制作技術的節節高升
中國動畫行業在技術上取得了顯著進步,特別是在3D動畫、CG特效、人物建模、渲染技術等方面。隨著技術水平的提高,越來越多的國產動畫作品在視覺效果和制作質量上達到了國際一流水準,尤其是在影片的畫面流暢度、打斗場面、場景設計等方面,國內動畫作品的效果越來越具震撼力。動作捕捉技術和人物建模技術逐漸成熟,能夠使角色動作更加真實流暢,且更加細膩的表情和肢體動作增加了人物的情感表達,這使得國產動畫在情感傳遞上更具感染力。例如,《哪吒魔童鬧?!繁闶褂昧讼冗M的3D動畫技術和大量的特效處理,比如粒子水墨技術,展現出精細的畫面質量。
3.眾人拾柴火焰高:產業集群效應
《哪吒之魔童鬧?!菲惭笱鬄⒘谐龅?38家制作公司,既展現產業集群效應,更揭示現代動畫生產的分工協作本質:《哪吒之魔童鬧?!防锊憠验?、震撼人心的海水畫面的視覺呈現,得益于導演田曉鵬及其團隊對自主研發七年的粒子水墨技術的開源共享;活潑可愛的土撥鼠造型是《熊出沒》團隊貢獻;出品過《白蛇》的追光動畫團隊同樣貢獻了化龍的造型……《哪吒之魔童鬧?!繁澈?,是國產動畫行業協作水平的提升和技術共享的實現。中國動畫產業逐漸形成了一個完善的產業鏈條,涵蓋了動畫制作、發行、衍生品開發、IP授權等多個環節。
二、國產動畫“走出去”的現實與矛盾
1.劇情難以理解:文化背景差異巨大
中外文化符號與敘事方式存在較大差異,中國的傳統故事、文化符號、歷史背景等常常與國外觀眾的文化經驗相去甚遠。例如,中國古代的封建社會、儒家思想、家族觀念、龍的象征等符號對國內觀眾來說十分熟悉,但對西方觀眾而言則較為陌生。即使是一些經典的中國神話故事,如《哪吒鬧?!?,其中蘊含的深層文化背景和價值觀也可能讓外國觀眾感到難以理解或產生文化上的疏離感。
另一方面,一些國產動畫中的人物設定、情節構建往往以中國傳統價值觀為基礎,這對外國觀眾來說可能不容易引起共鳴。比如,人物的性格塑造、情感表現以及一些情節的設定,很大程度上依賴中國傳統的文化背景和社會結構,這在國際市場中可能會導致觀眾的理解障礙。例如,《大魚海棠》中的一些情節和人物動機對于不了解中國傳統文化的觀眾來說可能顯得過于抽象或難以捉摸。
2.進退兩難:“翻譯”好中國故事任重道遠
語言是文化的載體,翻譯中國故事時,除了文字的轉換,還涉及文化內涵、情感表達、幽默方式等層面的轉化。例如,中國的古代詩詞、成語、典故等在翻譯時可能會失去原本的韻味和深意。即使是簡短的對話,也可能因為語言的差異而讓觀眾產生理解上的困難?!赌倪改[?!分谐錆M中國特色的臺詞、幽默和民間傳說,在翻譯過程中很難做到完美的還原,這也是它能否在外國市場產生強烈反響的一個難點。
翻譯中國故事時,可能需要對某些情節進行適當的文化適配,改編成更符合外國觀眾的審美和價值觀。然而,這種改編容易陷入“文化失真”的困境,使得故事的原汁原味受到損害。過度本地化的改編可能讓故事變得失去原有的文化特色,反而不能真正傳達中國故事的核心思想和情感。
三、主動求變:國產動畫更好地“走出去”的路徑探索
1.文化交融:將民族性融入世界性
在全球化的背景下,國產動畫要“走出去”,不僅要傳遞中國文化的獨特性,還需要與全球觀眾產生共鳴,找到文化交融的點。這種交融不僅是單純的文化輸出,更是在尊重和吸收全球文化的同時,展現中國文化的深度與魅力。國產動畫可以借鑒西方動畫的敘事結構和情節設計,同時融入中國傳統文化元素,使作品既具有全球觀眾熟悉的故事架構,又不失中國特色。
中國故事的普適性是其成功“走出去”的關鍵,尤其是在全球觀眾的情感需求上。例如,成長、奮斗、友情、親情等普遍主題是每個文化圈都能理解和感同身受的內容。國產動畫可以將這些情感元素作為核心,將中國傳統文化背景與普世價值觀相結合,通過動畫作品引發全球觀眾的共鳴。
2.內容為王:故事內容與畫面特效精益求精
隨著市場競爭的加劇,傳統的故事框架可能難以滿足觀眾的多樣化需求。因此,國產動畫在故事內容上必須追求創新,避免落入陳舊的套路,這不僅要求創作者挖掘中國深厚的文化內涵,還要與現代觀眾的需求和興趣相結合,創造出富有時代感和文化共鳴的內容。
另一方面,制作技術的不斷進步,也有利于國產動畫的“走出去”,優秀的動畫不僅僅依賴于故事情節,還需要出色的視覺呈現。流暢的動作、細膩的細節和震撼的特效,都是優秀的動畫作品不可或缺的東西,隨著技術的發展,國產動畫制作團隊也可以不斷嘗試引入先進的渲染技術、動作捕捉技術、虛擬現實等新技術,提升作品的觀感和互動性。