<li id="aa00a"><table id="aa00a"></table></li>
  • <tt id="aa00a"></tt>
  • <li id="aa00a"><table id="aa00a"></table></li>
    <li id="aa00a"></li>
  • <tt id="aa00a"></tt>
  • <li id="aa00a"></li>
  • 孫宜學  >>  正文
    海外中國企業需要中文服務
    孫宜學
    2024年10月22日

    隨著中國企業在世界上不斷擴大布局,企業所需要的語言服務也越來越多樣化,英語服務已經無法滿足中國企業的需求。在非英語國家,作為中國海外形象代表,中國企業內部以英語作為中國和所在國員工的交流語言不但對企業文化造成消極影響,而且有損雙方民族尊嚴。更重要的是,以第三方語言進行溝通,難免產生歧義與誤解,日常交流尚可彌補,但若是技術問題,就會直接影響企業發展大局。因此,海外中國企業以中文作為交流和工作語言,已是中國企業發展的內需,也是中國企業所應承擔的使命。語言是文化的載體,每一家海外中國企業都應成為一所中華文化的大學校,以經貿合作推動中文落地是當仁不讓的使命,也是中國企業應有的責任擔當。

    問題很清楚,答案也很清楚,但如何做?做什么?誰來做?對于這些問題,企業和相關機構依然模糊不明。企業在中國國內時,不存在語言問題,很多企業走出去后才意識到語言問題,才認識到從英文服務到中文服務的必要性。

    近年來,隨著國際中文教育的發展,海外中文服務已有一定的基礎,但中文教育仍基本局限于教育體系之內,而且海外中文教育主要是人文教育,甚至只是興趣課程。因為中國企業海外發展遠遠落后于西方發達國家,所以不像這些發達國家的海外企業根基深厚,所在國針對這些企業的需要已經形成了相對穩定的人才培養體系,比如中國就是這樣。而中國企業屬于后發企業,所在國、所在地還沒形成針對性的專門技術人才培養體系,尤其是在新興市場國家和發展中國家,特別是在“一帶一路”國家,在道路建設、市政工程、農業產業園領域更是如此。而中國國內相關專業人才培養又遠水不解近渴,且成本高,穩定性差,數量不足。所以,海外中國企業“就地取才”“就地育才”,對企業內的外籍員工進行“技術+中文”培訓,就成為維持企業生存和發展的基本保證。

    目前中國企業在海外承建的項目主要集中在交通、農業、醫療等領域,對本土化技術與管理人員的需求持續增加。企業可與國內或所在地的中文教育機構合作,根據實際需要,針對性設計“技術/管理中文”課程,甚至可以進行“一對一訂單式”培養,即學即用,學中用,用中學,成本低,效率高。

    如果企業所需“技術/管理中文”人才多,并且希望外籍人員能在企業承擔一定級別的管理工作,那么除了中文能力培養外,企業還應該加強對這些后備技術/管理人員的文化浸潤,從企業文化到中國文化,從企業精神到中國精神,從企業自信到中國自信,從企業智慧到中國智慧……都需要在相對長的時間內進行系統培訓,而且對培養環境也有特殊的要求,最好能回到企業的母體——中國總部所在地實地感受,身心逐漸與企業命運連在一起。企業可分批優選這些優秀海外籍員工,與企業總部所在地的高校、職?;蚺嘤枡C構合作,以“課程+實踐”的方式,為企業海外發展提供中外兼通、能勝任技術和管理需要的跨文化本土人才。

    但培訓畢竟是短暫的,臨時的,救急性的,若企業要在所在國根深葉茂,就必須與當地的人才培養體系融為一體,以發達國家海外企業人才獲得之道為參照,當企業成為所在地經濟、社會生活中的有機成分,也就是成為當地人生活中的日常存在、日常談資、日常所需時,企業文化實際上與當地文化已經在一定程度上融合了,成為當地人所向往的就職選擇了,中國企業就可以通過當地政府與高校,將企業的人才要求納入所在國的教育體系,作為一種文化符號,引導當地教育人才培養的方向。

    當然,融入當地國民教育體系要面對很多政治制度、教育政策、文化習俗方面的障礙,包括一些人為的阻力。企業應在充分創造條件的基礎上,逐步實現融入當地國民教育體系的目標。第一步是在條件允許的情況下,與中國高?;蚪逃龣C構合作,按需引入中國中文師資、志愿者,在企業內創辦外籍員工“中文+技術”培訓班、培訓學校甚至大學,根據企業需要,健全學習專業設置,最終形成以中文為教學語言、專業基于企業需求的教育體系。在形成一定的規模和社會效益后,與當地政府合作,逐步將企業員工培訓機構擴展為所在國國民教育體系內的教育機構,教育對象從企業員工擴展為員工+國際教育系列學生,成為所在國國民教育體系的一部分,從而依托所在地教育體系儲備企業人才,為企業可持續發展、在地化發展提供更深更廣的人才支撐,企業文化也就實現了在地化、日?;?。企業所代表的中國形象也就真正的日用而不覺了。

    【責任編輯:嚴玉潔】
    同濟大學國際文化交流學院教授、院長,國家語言文字推廣基地常務副主任,國際中文教育信息化實踐與研究基地執行主任
    男女啪啪激烈高潮喷出网站